Go Back   Discussion Forums > Vườn Thơ > English & Others
Reload this Page Thơ Anh Ngữ - Phỏng dịch : Nguyễn Tâm Hàn
Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
(#1 (permalink))
Old
hannguyen's Avatar
hannguyen hannguyen is offline
Senior Member
Rep Power: 3
hannguyen is infamous around these parts
 
Posts: 659
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
Join Date: Mar 2008
A Blossom Fell

***
A blossom fell
From off a tree
It settled softly on the lips
You turned to me
" The gypsies say and I know why
A falling blossom only touches the lips that lies "
A blossom fell
And very soon
I saw you kissing someone new beneath the moon
I thought you loved me
You said you loved me
We planned together
To dream forever
The dream has ended
For true love died
The night the blossom fell
And touched two lips that lied
***
Nat King Cole
*****

Cánh Hoa Rơi

***
Nhè nhẹ lìa cành
Hoa bay trong gió
Một cánh mỏng chạm môi em chiều đó
Anh bâng khuâng . . . biết em chẳng thật lòng
Tình dối gian hoa sẽ chạm môi hồng
Người yêu hỡi . . .
Theo thế nhân là vậy !
.................
Hoa vẫn rụng
Và tình mình thế đấy
Dưới trăng đêm em ôm ấp tim người
Những tưởng rằng . . .chỉ yêu một anh thôi
Tim anh vẫn gói trọn lời em nói
Lời son sắt. . .
Ngỡ tình cao vời vợi
Nào ngờ đâu …
một thoáng giấc mơ tan
! ! !
Hoa nhạt nhòa rơi rụng giữa đêm hoang
Cánh vẫn chạm trên môi tình gian dối
***
NguyễnTâmHàn

Last edited by hannguyen : 05-29-2008 at 12:13 AM.
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to hannguyen For This Useful Post:
(#2 (permalink))
Old
NuTinhHong's Avatar
NuTinhHong NuTinhHong is offline
Super Moderator
Rep Power: 8
NuTinhHong is on a distinguished road
 
Posts: 4,481
Thanks: 21
Thanked 278 Times in 40 Posts
Join Date: Dec 2006
Wow ... hihihihi


Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
TuyetBang's Avatar
TuyetBang TuyetBang is offline
Super Moderator
Rep Power: 6
TuyetBang is on a distinguished road
 
Posts: 2,797
Thanks: 43
Thanked 10 Times in 10 Posts
Join Date: Dec 2006
Location: =:= Co~i Tre^n =:=
Cám ơn HN
Bài thơ dịch ra lời Việt hay quá Nghe nhẹ nhàng làm sao á



Ta không trách kẻ bạc tình
Mà ta chỉ trách sao mình quá yêu!?

^_^ TP ^_^



Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
hannguyen's Avatar
hannguyen hannguyen is offline
Senior Member
Rep Power: 3
hannguyen is infamous around these parts
 
Posts: 659
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
Join Date: Mar 2008
LES FEUILLES MORTES


***
Oh, je voudrais tant que tu te souviennes,
Des jours heureux quand nous étions amis,
Dans ce temps là, la vie était plus belle,
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Tu vois je n'ai pas oublié.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi,
Et le vent du nord les emporte,
Dans la nuit froide de l'oubli.
Tu vois, je n'ai pas oublié,
La chanson que tu me chantais...
C'est une chanson, qui nous ressemble,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
Nous vivions, tous les deux ensemble,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
Et la vie sépare ceux qui s'aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit.
Et la mer efface sur le sable,
Les pas des amants désunis.
Nous vivions, tous les deux ensemble,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
Et la vie sépare ceux qui s'aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit.
Et la mer efface sur le sable,
Les pas des amants désunis...
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Mais mon amour silencieux et fidèle
Sourit toujours et remercie la vie
Je t'aimais tant, tu étais si jolie,
Comment veux-tu que je t'oublie ?
En ce temps-là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
Tu étais ma plus douce amie
Mais je n'ai que faire des regrets
Et la chanson que tu chantais
Toujours, toujours je l'entendrai
Jacpues Prévert

*****

Lá Chết

*
Em nhớ không
những ngày xưa đầy kỷ niệm
Tuổi mây hồng đời sung sướng mộng mơ
Nắng hanh vàng ngày đẹp tựa bài thơ
Mình cắm cúi cùng nhau gom xác lá
Chắc em biết
Anh không quên chiều đó
Ngày cùng em gom từng đống lá vàng
Kỷ niệm đong đầy,
nuối tiếc mênh mang
Gió bấc thổi
đêm lạnh lùng hoang dại
Càng nhớ đến lòng anh càng tê tái
Khúc nhạc tình xưa em hát trao anh…
Lời yêu đương đã xe kết duyên lành
Mình ôm ấp tình nhau từ buổi đó
Nhưng dòng đời bỗng xô tình tan vỡ
Đang êm đềm chợt bão táp phong ba
Sóng âm thầm phủ trên bãi nhạt nhòa
Xoá dấu bước chân mình trên biển cát
*
Lá vàng rơi như lòng anh tan nát
Nhớ chiều nào cùng gom lá bên nhau
Vẫn âm thầm tình anh mãi đậm sâu
Cám ơn nhé
Cám ơn đời chau chuốt
Cám ơn em
Cho nụ tình óng mượt
Cám ơn em
Nét hiền dịu ngọc ngà
Người yêu ơi tình anh mãi thiết tha
Luôn rực rỡ như tháng ngày hoa mộng
Em biết chăng
Em mãi là lẽ sống
Nét dịu dàng ngàn năm vẫn trong anh
Nuối tiếc bao nhiêu
mộng đã tan tành
Trong anh vẫn âm vang lời em hát
***
NguyễnTâmHàn


Bài 2

Lá Vàng

Anh ước mơ giờ đây em vẫn nhớ
Những tháng ngày hạnh phúc thuở xa xưa
Đời như mơ thương biết mấy cho vừa
Nắng nồng ấm hơn hôm nay nhiều lắm
Lá khô ngập hai mình gom thành đống
Vui hồn nhiên đưa xẻng hốt lá vàng
Lá khô đầy
gió bấc lạnh tràn lan
Kỷ niệm cũ
Chao ôi !
Giờ nuối tiếc
Em đã hát bản tình ca tha thiết
Lời nồng nàn thuở mình mới quen nhau
Làm sao quên bài hát kết tình sâu
Tình em tặng,
anh trao tình thương mến
Đang quấn quít bỗng phong ba vụt đến
Khối tình nồng một thoáng vỡ tan hoang
Sóng cả dạt xô trên bãi cát vàng
Xóa đi những bước chân tình diệu vợi
! ! !
Đưa xẻng hốt lá vàng rơi ngập lối
Kỷ niệm đầy niềm nuối tiếc tràn dâng
Người yêu ơi
Trong anh vẫn âm thầm
Tạ trời đất cho anh tình diễm tuyệt
Anh vẫn yêu
những ngày xưa tha thiết
Nắng hôm nay sao chẳng chút ấm nồng
Anh dại khờ phá đi khối tình hồng
Để mãi mãi phải xa em hiền dịu
Để lời hát cuộc tình thời niên thiếu
Vẫn tháng ngày vang vọng giết hồn anh !

NguyễnTâmHàn


***
Bài 3

Khúc Nhạc Tình

Người yêu ơi giờ đây em còn nhớ
Những tháng ngày ngập hạnh phúc xa xưa
Đời đẹp quá
Nắng ấm nồng rực rỡ
Từng xẻng đầy mình hốt lá vàng khô
Mình đã hốt
Hai đứa mình cùng hốt
Gió bấc về cuốn kỷ niệm trôi theo
Nuối tiếc tràn dâng bài hát trong chiều
Em đã hát . . .
Và anh mãi nhớ
……
Em đã hát và anh mãi nhớ
Bài hát đưa mình xích lại gần hơn
Rồi …
em yêu anh,
anh yêu em
Mình bên nhau trong giấc mộng êm đềm
Bỗng lặng lẽ từ đâu cơn sóng tới
Vùi lấp đi những bước tình vời vợi
Bãi cát vàng mờ dấu vết tình ta

Từng xẻng đầy mình hốt lá vàng khô
Những kỷ niệm,
Chao ôi nhiều tiếc nuối !
Còn đó trong anh
tình xưa đẹp mãi
Anh thầm vui lặng lẽ cám ơn đời
Đã cho anh những ngày tháng tuyệt vời
Được say ngủ trong tình em nồng ấm
Yêu em mãi
Em dịu hiền tươi thắm
Làm sao quên . . . dù em muốn quên đi
Đâu lối xưa bên nhau bước đi về
Trời đẹp quá
nắng ấm nồng rực rỡ
Anh dại khờ chén ngọc tình tan vỡ…
Trong mơ hồ lời ca mãi âm vang
! ! !
! !
!

NguyễnTâmHàn

********************

Last edited by hannguyen : 04-14-2008 at 07:28 PM.
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
hannguyen's Avatar
hannguyen hannguyen is offline
Senior Member
Rep Power: 3
hannguyen is infamous around these parts
 
Posts: 659
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
Join Date: Mar 2008
If You Go Away

French song "Ne Me Quitte Pas", written by Jacques Brel
The English lyrics were written by
Rod McKuen


If you go away on this summer day
Then you might as well take the sun away
All the birds that flew in a summer sky
And our love was new and our hearts were high
When the day was young and the night was long
And the moon stood still for the nightbird's song
If you go away if you go away
If you go away
But if you stay
I'll make you a day like no day has been or will be again
We'll sail on the sun
We'll ride on the rain
We'll talk to the trees
And worship the wind
And if you go I'll understand
Leave me just enough love to fill up my hand
If you go away If you go away If you go away
If you go away as I know you must
There ain't nothin' left in the world to trust
Just an empty room full of empty space
Like the empty look I see on your face
Can I tell you now as you turn to go
I'll be dying slowly 'til your ?
If you go away, If you go away
But if you stay
I'll make you a night like no night has been or will be again
I'll sail on your smile
I'll ride on your touch
I'll talk to your eyes
That I love so much
But if you go I won't cry
The good's gone from goodbye
If you go away
If you go away
If you go away



Nếu Em Đi


Nếu em bỏ ra đi
Cả bầu trời sụp tối
Chim thôi bay khi mùa Hè về tới
Con đường yêu anh khờ khạo vụng về
Ngày ngây ngô
Đêm tối quá lê thê
Trăng lặng lẽ thẫn thờ mơ chim hót
Nếu em đành quay gót
Đời nào có còn chi

Nếu em không đi
Ngày thần tiên chẳng mất
Bao tuyệt vời vẫn theo ta từng bước
Anh ngất ngây vui với nắng cùng mưa
Hạnh phúc tràn dâng bên hoa lá đong đưa
Ngày tháng nhẹ nhàng thoảng hương tình trong gió
Nếu em đi …. tôi hiểu rồi từ đó
Tình em trao đã vụt khỏi tầm tay

Nhưng tôi biết …
Em sẽ rời khỏi nơi đây
Đời mất hết chẳng còn gì tin tưởng
Nhìn khắp nơi sẽ chỉ là trống rỗng
Như mặt em … nét bình thản … lạnh lùng
Em yêu ơi
Dù em muốn nghe không
Hồn anh chết theo tiếng chân em bước

Anh van em nếu được
Hãy ở lại bên anh
Đêm tuyệt trần tựa ngọc giá liên thành
Anh bay bổng theo nét cười hàm tiếu
Anh sẽ thủ thỉ với mắt xanh huyền diệu
Rằng anh đã quá yêu em
Nước mắt tình nhỏ xuống để không quên
Hạnh phúc mất …từ lúc em quay gót

Người yêu ơi … máu tim anh nhỏ giọt
Nếu em nỡ quay đi …..


NguyễnTâm Hàn





Ngồi đây trông gió vờn hoa dại
Ta chợt thấy lòng nhớ cố hương
Hồn vương theo gió mờ nhân ảnh
Một khúc ly hương mấy đoạn trường
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
hannguyen's Avatar
hannguyen hannguyen is offline
Senior Member
Rep Power: 3
hannguyen is infamous around these parts
 
Posts: 659
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
Join Date: Mar 2008
NE ME QUITTE PAS

Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le coeur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
...
Moi je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'après ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l'amour sera roi
Où l'amour sera loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
...
Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vu deux fois
Leurs coeurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
...
On a vu souvent
Rejaillir le feu
De l'ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
...
Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et à t'écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

***
Jacques Brel



Đừng Xa Anh

Đừng xa anh
Đừng quên anh em nhé
Những bẽ bàng mình hãy bỏ sau lưng
Hãy quên đi những lầm lỗi tội tình
Đừng khơi lại,
Đừng lục tìm lý lẽ
Đừng đeo đuổi
Hãy quên đi em nhé
Biết làm gì tại sao đã yêu nhau
Đừng xa anh
Đừng chia cắt tình sâu
Đừng, em nhé
Đừng. . .
xô tình dang dở
...
Anh sẽ phủ tình em bằng mưa châu rực rỡ
Dù cõi nào, vùng vũ trụ khô cằn
Phủ tình em bằng vàng khối nhân gian
Cho ánh sáng chiếu đáy sâu mộ tối
Anh sẽ kết lầu đài đón tình em vời vợi
Chốn điện vàng,
tình em ngự ngôi cao
Nơi tình yêu là vương luật nhiệm mầu
Đừng xa nhé
Đừng . . .
xô tình dang dở
...
Anh đang nói với em những âm thanh vô nghĩa
Nhưng tin rằng em hiểu đáy lòng anh
Ngọn lửa tình vẫn rực sáng hai lần
Đừng xa nhé
Đừng . . .
Xô tình tan vỡ
...
Nào đâu thiếu những ánh hồng rực đỏ
Vụt phừng lên giữa núi cổ cằn khô
Đốm lửa thiêng nhân thế sẽ tôn thờ
Đốt cỏ dại làm tươi đồng lúa mới
Lúc chiều xuống khi trời xuân trở lại
Cả vòm trời rực rỡ đỏ hòa đen
Người yêu ơi
anh mãi mãi yêu em
Đừng xa nhé
Đừng . . .
Xô tình tan vỡ
...
Đừng xa anh
Hãy quên bao lầm lỡ
Giọt lệ tình đã khô cạn lâu rồi
Lời ngọt ngào loãng vỡ giữa tim côi
Anh lặng lẽ nhìn em cười, em hát
Như chú cún mãi theo em từng buớc
Đừng xa anh
Đừng . . .
suốt kiếp xa anh

*
NguyễnTâmHàn


Ngồi đây trông gió vờn hoa dại
Ta chợt thấy lòng nhớ cố hương
Hồn vương theo gió mờ nhân ảnh
Một khúc ly hương mấy đoạn trường
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
Uot Mi's Avatar
Uot Mi Uot Mi is offline
Moderator
Rep Power: 11
Uot Mi is on a distinguished road
 
Posts: 7,076
Thanks: 171
Thanked 148 Times in 95 Posts
Join Date: Dec 2006
Bài "Ðừng Xa Anh" hay quá !
Bài "If You Go Away" Là một kỷ niệm giữa UM và TTâm!

UM cám ơn anh Tâm Hàn thật nhiều!
UM


The best way out is always through

Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
hannguyen's Avatar
hannguyen hannguyen is offline
Senior Member
Rep Power: 3
hannguyen is infamous around these parts
 
Posts: 659
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
Join Date: Mar 2008
Cám ơn các bạn đã vào xem và thích những bài thơ
HN







Somebody's always saying goodbye

***
railroad station, midnight trains
lonely airports in the rain
and somebody stands there with tears in their eyes
it's the same old scene, time after time
that's the trouble with all mankind
somebody's always sayin' goodbye

taxi cabs leave in the night
greyhound buses with red tail lights
someone's leavin' and someone's left behind
well i don't know how things got that way
but every place you look these days
somebody's always sayin' goodbye

take two people like me and you
we could have made it , we just quit too soon
oh the two of us, we could have had it all
if we'd only tried
but that's the way love is, it seems
just when you've got a real good thing
somebody's always sayin' goodbye
somebody's always sayin' goodbye
***
Anne Murray

Đời Mãi Còn Biệt Ly

***
Giữa sân ga đêm khuya
Hay phi trường lạnh giá
Tiếng sụt sùi, lệ biệt ly còn đó
Tự ngàn xưa và mãi mãi ngàn sau
Bao ly tan, tình chia cắt u sầu
Đời muôn nẻo, người chia tay vạn ngả
*
Dõi theo bóng taxi đêm buồn bã
Hay mắt nhìn theo hút chiếc GreyHound
Một người đi, một người vẫy tay chào
Ai mà biết . . .dòng đời cay đắng thế
Khắp chung quanh giữa cõi đời dâu bể
Người xa người …sầu giã biệt đầy vơi
*
Nói chi ai… chỉ riêng chúng mình thôi
Tình vẫn đẹp nếu đừng làm nát vội
Tình vẫn đẹp nếu mình cùng níu, với
Nhưng hình như . . . đó là nghĩa tình yêu
Sẽ đắng cay . . . lúc vừa được thật nhiều
Thì ngăn cách . . .
Thì Xa nhau . . .
Ly biệt …
! ! !
***
NguyễnTâmHàn


Ngồi đây trông gió vờn hoa dại
Ta chợt thấy lòng nhớ cố hương
Hồn vương theo gió mờ nhân ảnh
Một khúc ly hương mấy đoạn trường

Last edited by hannguyen : 05-14-2008 at 06:58 PM.
Reply With Quote
(#9 (permalink))
Old
hannguyen's Avatar
hannguyen hannguyen is offline
Senior Member
Rep Power: 3
hannguyen is infamous around these parts
 
Posts: 659
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
Join Date: Mar 2008
BARBARA

Jacques Prévert

***

Rappelle-toi Barbara
Il pleuvait sans cesse sur Brest ce jour-là
Et tu marchais souriante
Épanouie ravie ruisselante
Sous la pluie
Rappelle –toi Barbara
Il pleuvait sans cesse sur Brest
Et je t’ai croisée rue de Siam
Tu souriais
Et moi je souriais de même
Rappelle –toi Barbara
Toi que je ne connaissais pas
Toi qui ne me connaissais pas
Rappelle-toi
Rappelle-toi quand même ce jour-là
N’oublie pas

Un homme sous un porche s’ abritait
Et il a crié ton nom
Barbara
Et tu as couru vers lui sous la pluie
Ruisselante ravie épanouie
Et tu t’es jetée dans ses bras
Rappelle-toi cela Barbara
Et ne m’en veux pas si je te tutoie
Je dis tu à tous ceux que j’aime
Même si je ne les ai vus qu’une seule fois
Je dis tu à tous ceux qui s’aiment
Même si je ne les connais pas.

Rappelle-toi Barbara
N’oublie pas
Cette pluie sage et heureuse
Sur ton visage heureux
Sur cette ville heureuse
Cette pluie sur la mer
Sur l’arsenal
Sur le bateau d’Ouessant

Oh Barbara
Quelle connerie la guerre
Qu’es-tu devenue maintenant
Sous cette pluie de fer
De feu d’acier de sang
Et celui qui te serrait dans ses bras
Amoureusement
Est-il mort disparu ou bien encore vivant
Oh Barbara

Il pleut sans cesse sur Brest
Comme il pleuvait avant
Mais ce n’est plus pareil et tout est abýmé
C’est cette pluie de deuil terrible et désolée
Ce n’est même plus l'orage
De fer d’acier de sang
Tout simplement des nuages
Qui crèvent comme des chiens
Des chiens qui disparaissent
Au fil de l’eau sur Brest
Et vont pourrir au loin
Au loin très loin de Brest
Dont il ne reste rien

*******
******************************************


Trong Mưa

***

Này người anh yêu hỡi
Nhớ không em một ngày mưa tầm tã
Đi trong mưa miệng tô thắm nụ cười
Em ướt dầm giữa mưa gió mù trời
Mình hai đứa gặp lần đầu trên phố
Em dịu dàng miệng tươi như hoa nở
Nhìn em cười anh nhoẻn miệng cười theo
Thuở chúng mình chưa hề biết mặt nhau
Ráng nhớ nhé,
đừng bao giờ quên đấy
*
Em yêu ơi
Nhớ dưới hiên buổi ấy
Có một người đứng réo gọi tên em
Mặc trời mưa, theo tiếng của con tim
Em vội tới ngả trong vòng tay ấm
Đừng hờn nhé cũng vẫn lời nồng thắm
Như bao lần anh đã nói với em
Anh đã từng nói cả với thân quen
Hay chỉ gặp một lần trong cuộc sống
Anh san sẻ với người trong tình mộng
Rằng:
Em rạng ngời, tươi thắm giữa mưa hoa
Nơi phố phường lúc biển ngập mưa sa
Ướt hầm đạn của những con thủy quái
*
Người yêu hỡi
Giữa cuộc chiến bạo tàn, vô loại
Em ra sao, có vẫn được bình yên ?
Khi ngập trời mù khói lửa, đạn tên
Vòng tay cũ xưa ấm hương tình ái
Đã miên viễn hay vẫn còn đâu đấy ?
Sao hôm nay nơi phố cũ mưa rơi
Không giống xưa, giờ bão tố ngập trời
Khắp mọi nẻo vết dập vùi tàn phá
Thật quái lạ những hạt mưa to quá
Mưa đạn bom …
Mùi sặc sụa hôi tanh
Máu xương người như xác vật tan tành
Da thịt đó theo thời gian rữa nát
Rồi biến mất tận phương nào biền biệt
Chốn xưa giờ chỉ còn lại hoang vu

*
NguyễnTâmHàn



Ngồi đây trông gió vờn hoa dại
Ta chợt thấy lòng nhớ cố hương
Hồn vương theo gió mờ nhân ảnh
Một khúc ly hương mấy đoạn trường
Reply With Quote
(#10 (permalink))
Old
hannguyen's Avatar
hannguyen hannguyen is offline
Senior Member
Rep Power: 3
hannguyen is infamous around these parts
 
Posts: 659
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
Join Date: Mar 2008
Daffodils –

William Wordsworth

I wandered lonely as a cloud
That floats on high o' er vales and Hills.
When all at once I saw a crowd,
A host of goden daffodils:

Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.
Continuous as the stars that shine
And twinkle on the Milky Way,
They stretched in a never-ending line
Along thousand saw I at a glance,
Tossing thier in sprightly dance.

The waves beside them danced, but they
Out-did the sparkling waves in glee:
A poet can not but be gay,
In such a jocund company:
I grazed- and grazed - but litle thought
What wealth the show to me had brought.

For off, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude :
And then my heart with pleasure fills,
And dance with the daffodils.


Thủy Tiên


Như áng mây trôi nổi
Khắp thung lũng núi đồi
Ô …! nhìn kìa , ngay phía dưới … khắp nơi
Thủy Tiên nở vạn đoá vàng rực rỡ
Bên bờ hồ dưới những tàn cổ thụ
Đang rung rinh trước gió nhẹ dịu hiền
Ánh long lanh như sao sáng trời đêm
Đang nhấp nháy trên dòng Ngân bàng bạc
Lượn sóng hoa về cuối trời xa tắp
Tôi say nhìn điệu luân vũ bên trời….

Muôn cỏ hoa uốn lượn
Vui cùng sóng hoa vàng
Tôi thả hồn … niềm sung sướng dâng tràn
Hoà mình giữa miền không gian huyền hoặc
Ý thoáng nhẹ … mong manh … giăng mắc
Ôi … tuyệt vời … đứng giữa cảnh thần tiên

Ngả lưng trên nệm ghế
Trồng rỗng hay ưu phiền
Vẫn mơ hồ … phảng phất… tư nhiên
Món tặng vật tuyệt vời tìm đến
Phủ hồn tôi bằng niềm trìu mến
Nhịp tim hòa trong lượn sóng Thủy Tiên

NguyễnTâmHàn


Ngồi đây trông gió vờn hoa dại
Ta chợt thấy lòng nhớ cố hương
Hồn vương theo gió mờ nhân ảnh
Một khúc ly hương mấy đoạn trường

Last edited by hannguyen : 05-25-2008 at 10:04 PM.
Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Cảnh Xưa Người Cũ-Nguyên tác của Nguyễn Thị Phi Oanh Tocnautigon Trọn Bộ 30 01-07-2007 09:36 PM