View Single Post
(#200 (permalink))
Old
hannguyen's Avatar
hannguyen hannguyen is offline
Senior Member
Rep Power: 3
hannguyen is infamous around these parts
 
Posts: 659
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
Join Date: Mar 2008
曲 江 二 首

其 一
一 片 花 飛 減 卻 春
風 飄 萬 點 正 愁 人
且 看 欲 盡 花 經 眼
莫 厭 傷 多 酒 入 唇
江 上 小 堂 巢 翡 翠
茆 邊 高 塚 臥 麒 麟
細 推 物 理 須 行 樂
何 用 浮 名 絆 此 身

杜 甫

Khúc Giang Nhị Thủ

kỳ nhất (bài 1)
Nhất phiến hoa phi giảm khước xuân
Phong phiêu vạn điểm chính sầu nhân
Thả khan dục tận hoa kinh nhãn
Mạc yếm thương đa tửu nhập thần
Giang thượng tiểu đường sào phi thúy
Uyển biên cao trủng ngọa kỳ lân
Tế suy vật lý tu hành lạc
Hà dụng phù danh bạn thử thân

Đỗ Phủ
(hai bài về Khúc Giang)

(bài 1)

(cứ mỗi cánh hoa bay lại làm giảm vẻ xuân)
(gió làm mọi hoa trôi dạt, làm buồn lòng người)
(hãy ngắm tất cả hoa sắp rụng trước mắt)
(đừng ngán để rượu gây đau thương qua môi)
(chim phi thúy làm tổ trên nhà nhỏ ven sông)
(tượng kỳ lân nằm bên mộ cao gần vườn hoa)
(ngẫm cho kỹ lẽ sống của vạn vật thì nên cứ vui chơi)
(thì cần chi vì danh hão mà trói buộc thân này)


Khúc Giang

bài 1

Ôi tiếc quá...!
Kìa hoa bay lả tả
Gió điên cuồng thổi tung hết hoa xuân
Bao xót thương nhìn hoa úa rụng dần
Môi đẫm rượu
Hại nào đâu sá kể
Kìa...nhà nhỏ tổ con chim phi thúy
Bên mộ cao kỳ lân đứng trong vườn
Ngẫm sự đời...có gì đáng vui hơn
Sao trói buộc thân mình danh phù phiếm

SongNguyễn HànTú


Ngồi đây trông gió vờn hoa dại
Ta chợt thấy lòng nhớ cố hương
Hồn vương theo gió mờ nhân ảnh
Một khúc ly hương mấy đoạn trường
Reply With Quote